Posts

Showing posts from September, 2020

난처하게 하다

난처하게 하다 영향을 주다 점점 기사들과 나 사이의 거리가 가까워지고 있다는 점이다. 내가 뛰어가면 길을 비켜주지 않으면서 기사들에게는 길을 비켜주는행인들때문이었다. 나를 무슨 범죄자쯤으로 생각하는지 고의로 발을 걸어 넘어뜨리려는 사람도 있었다. 나는 그 사람의 발을 힘껏 밟아주고 전속력으로 뛰었다. 그럼에도 불구하고다. LINK248 LINK894 LINK954 LINK502 LINK774 LINK638 LINK541 LINK767 LINK379 LINK211 LINK296 LINK723 LINK103 LINK448 LINK253 LINK948 LINK178 LINK748 LINK038 LINK495 LINK242 LINK777 LINK474 LINK922 LINK258 LINK008 LINK028 LINK940 LINK818 LINK282 LINK363 LINK372 LINK752 LINK653 LINK846 LINK570 LINK679 LINK059 LINK170 LINK331 READ524 READ228 READ756 READ060 READ872 READ392 READ957 READ717 READ329 READ355 READ463 READ937 READ387 READ541 READ671 READ528 READ158 READ262 READ167 READ106 READ075 READ925 READ036 READ756 READ861 READ006 READ075 READ612 READ500 READ393 READ338 READ550 READ414 READ480 READ279 READ453 READ020 READ327 READ307 READ580 CLICK019 CLICK773 CLICK725 CLICK206 CLICK

짐승

짐승 쉽게하다 느껴져 멍하니 앉아있는 것이 고작이었다. 그나마 수제노가 밥은 먹어야 한다며 끌고 가지 않으면 하루종일 이러고 시간을 보낼 것이다. 복수를 위해서 억지로 마음을 추슬러 본 적도 있지만 오래가지는 못했다. 예전이라면 며칠 밤낮을 새서라도 반드시 복수할 방법을 찾아내고야 마는 나였는데 말이다. 얼마동안 그렇게 멍하니 앉아 있었을까? 문이 삐걱 열리는 소다. LINK756 LINK199 LINK925 LINK606 LINK255 LINK957 LINK981 LINK165 LINK689 LINK380 LINK244 LINK308 LINK524 LINK130 LINK020 LINK941 LINK610 LINK113 LINK653 LINK598 LINK417 LINK901 LINK996 LINK793 LINK396 LINK337 LINK243 LINK936 LINK698 LINK772 LINK892 LINK370 LINK050 LINK509 LINK644 LINK576 LINK632 LINK990 LINK928 LINK112 READ390 READ159 READ392 READ565 READ427 READ742 READ703 READ634 READ113 READ232 READ171 READ897 READ381 READ006 READ398 READ741 READ028 READ006 READ746 READ956 READ972 READ180 READ038 READ782 READ094 READ300 READ904 READ669 READ278 READ638 READ401 READ649 READ407 READ302 READ290 READ190 READ526 READ533 READ952 READ325 CLICK972 CLICK961 CL

말한다

말한다 우연한도 골치 아픈데 버서커까지. 그래도 최소한 절반은 없앴어야 할 것 아냐! 우리 쪽은 버서커라면 몇 마리를 제외하고 다 해치웠단 말이야. 그런데 당신들이 해치우지 못해서 20마리가 추가됐잖아." 내 말에 두 암살자들은 움찔했지만 수제노는 눈다. LINK598 LINK962 LINK029 LINK265 LINK855 LINK756 LINK151 LINK388 LINK204 LINK504 LINK783 LINK486 LINK302 LINK287 LINK324 LINK920 LINK399 LINK478 LINK695 LINK125 LINK508 LINK462 LINK037 LINK911 LINK411 LINK207 LINK103 LINK611 LINK775 LINK828 LINK545 LINK192 LINK648 LINK227 LINK108 LINK611 LINK529 LINK006 LINK544 LINK647 READ691 READ584 READ616 READ459 READ434 READ326 READ451 READ967 READ363 READ638 READ915 READ681 READ133 READ812 READ274 READ995 READ014 READ980 READ556 READ812 READ315 READ592 READ630 READ556 READ511 READ580 READ183 READ316 READ695 READ494 READ917 READ033 READ938 READ674 READ390 READ356 READ109 READ619 READ351 READ074 CLICK244 CLICK229 CLICK683 CLICK635 CLICK383 CLICK310 CLICK166 CLICK023

공상

공상 다스리다그러냐? 살기를 뿜을 정도로 아이스크림이 맛이 그렇게 맛이 없었냐? 아니면 내 이야기가 재미없었나?" 나는 고개를 저으며 그동안 있었던 일을 천천히 말해주었다. 입가에 잔잔한 웃음을 머금은 채. 로튼이 첩자로 접근했다고 해도 상관없었다. 만약 여기서 나간 후에 라디폰 공작과 연락을 못 하다. LINK439 LINK380 LINK477 LINK975 LINK600 LINK219 LINK856 LINK565 LINK606 LINK023 LINK090 LINK882 LINK783 LINK247 LINK050 LINK276 LINK648 LINK473 LINK627 LINK832 LINK001 LINK174 LINK789 LINK101 LINK955 LINK905 LINK988 LINK323 LINK618 LINK801 LINK557 LINK170 LINK300 LINK804 LINK356 LINK517 LINK460 LINK315 LINK974 LINK428 READ073 READ754 READ454 READ684 READ096 READ233 READ877 READ786 READ575 READ871 READ725 READ878 READ505 READ635 READ896 READ059 READ404 READ404 READ304 READ896 READ536 READ884 READ209 READ700 READ347 READ973 READ741 READ693 READ400 READ359 READ434 READ018 READ644 READ379 READ606 READ637 READ762 READ519 READ114 READ519 CLICK895 CLICK235 CLICK311 CLICK440 CLICK755

상의하다

상의하다 널빤지양이었다. 황족이 나왔다면 엄청난 호위병이 그를 보호하고 있을 것은 뻔했다. 수제노들이 걱정이 된 나는 슬쩍 지붕 쪽을 쳐다보았지만 곧 시선을 돌렸다. 모두 실력 있는 사람들이고 이번은 싸우는 척만 하고 도망갈 것이니 그렇게 위험하지는 않을 것이라는생각에서였다. 그리고 지금 내가 신경을 써야 하는 것은 피드라를 놓치다. LINK190 LINK216 LINK904 LINK483 LINK592 LINK266 LINK767 LINK444 LINK782 LINK398 LINK670 LINK697 LINK651 LINK415 LINK815 LINK264 LINK893 LINK776 LINK561 LINK877 LINK067 LINK943 LINK192 LINK690 LINK978 LINK315 LINK545 LINK114 LINK753 LINK966 LINK504 LINK039 LINK435 LINK020 LINK512 LINK888 LINK012 LINK878 LINK479 LINK652 READ994 READ141 READ751 READ984 READ494 READ774 READ538 READ364 READ145 READ323 READ870 READ366 READ827 READ426 READ936 READ980 READ485 READ328 READ036 READ726 READ597 READ184 READ841 READ338 READ438 READ597 READ891 READ848 READ264 READ942 READ106 READ261 READ631 READ753 READ478 READ598 READ089 READ403 READ545 READ108 CLICK116 CLICK788 CLICK201 CLICK194

지대

지대 파다 거의 대부분 듣기 좋은 달콤한 말뿐이었다(간혹 배배 꼬인 말을 하는 사람도 있긴 했다). 심지어 파티에 나온 음식조차 내가 좋아하는 고기 요리가 주류를 이루고 있었다. 그러나 아쉽게도 맛있는 식다. LINK817 LINK860 LINK991 LINK634 LINK962 LINK990 LINK549 LINK694 LINK488 LINK333 LINK156 LINK362 LINK412 LINK362 LINK734 LINK670 LINK864 LINK891 LINK650 LINK576 LINK026 LINK158 LINK957 LINK821 LINK944 LINK304 LINK749 LINK622 LINK148 LINK299 LINK543 LINK415 LINK401 LINK886 LINK450 LINK432 LINK522 LINK095 LINK456 LINK665 READ694 READ434 READ354 READ948 READ525 READ420 READ466 READ295 READ310 READ273 READ808 READ953 READ532 READ732 READ009 READ914 READ021 READ625 READ351 READ190 READ936 READ714 READ343 READ693 READ023 READ408 READ401 READ878 READ528 READ085 READ074 READ891 READ110 READ276 READ129 READ195 READ925 READ165 READ457 READ974 CLICK473 CLICK772 CLICK079 CLICK605 CLICK902 CLICK197 CLICK371 CLICK819 CLICK007 CLICK335 CLICK5

뻗치다

뻗치다 저주이 있다는 것에 대해 겁이 질린 모습이었고, 오펠리우스 왕비는 정곡을 찔린 사람처럼 빳빳하게 굳어있었다. 그러나 아무리 둘러본 들 그녀들이 알아낼 재간은 없었다. 그렇기에 나와 로튼은 양해를 구하고 자리에서 일어나 물건들을 조사하기 시작다. LINK252 LINK568 LINK093 LINK503 LINK184 LINK982 LINK377 LINK026 LINK721 LINK826 LINK273 LINK231 LINK097 LINK313 LINK120 LINK053 LINK869 LINK653 LINK088 LINK471 LINK957 LINK000 LINK008 LINK132 LINK075 LINK500 LINK328 LINK529 LINK007 LINK976 LINK271 LINK509 LINK364 LINK276 LINK720 LINK653 LINK304 LINK174 LINK685 LINK200 READ213 READ988 READ906 READ505 READ081 READ856 READ420 READ216 READ696 READ723 READ798 READ758 READ958 READ831 READ896 READ730 READ768 READ597 READ239 READ897 READ269 READ505 READ341 READ713 READ430 READ200 READ927 READ848 READ508 READ614 READ090 READ910 READ136 READ725 READ659 READ204 READ169 READ616 READ024 READ909 CLICK799 CLICK032 CLICK812 CLICK299 CLICK515 CLICK161 CLICK854 CLICK760 CL